argumento


argumento
m.
1 argument.
un argumento a favor de/en contra de hacer algo an argument for/against doing something
2 plot.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: argumentar.
* * *
argumento
nombre masculino
1 argument
2 (de novela, obra, etc) plot
* * *
noun m.
1) argument, reasoning
2) plot
* * *
SM
1) [de razonamiento] argument tb Jur

no me convencen tus argumentos — I'm not convinced by your arguments o reasoning

2) (Literat, Teat) plot; (TV etc) storyline

argumento de la obra — plot summary, outline

3) LAm (=discusión) argument, discussion, quarrel
* * *
masculino
a) (razón) argument

me dejó sin argumentos — she demolished all my arguments

b) (Cin, Lit) plot, story line
* * *
= argument, contention, plot, point, thesis, storyline, thread, peg.
Nota: En sentido figurado, razón o motivo utilizado como argumento para defender una actuación concreta.
Ex. A précis is an account which restricts itself to the essential points in an argument.
Ex. The main contentions are that it would serve both the long-term interests of authors and publishers and the interests of users of information.
Ex. His work is criticized for its triviality, quantity, linguistically impoverished style, anemia of characterization, and cliched, stereotyped ideas and plots.
Ex. Parts of the abstract are written in the informative style, whilst those points which are of less significance are treated indicatively.
Ex. A praeses is a faculty moderator of an academic disputation, who normally proposes a thesis and participates in the ensuing disputation.
Ex. Yet the aficionado of romantic fiction will be able to distinguish with ease between the novels of two authors whose storylines seem, to the outsider, to be virtually identical.
Ex. The thread linking these giants is the acknowledgement that libraries exist to serve their users.
Ex. The concepts currently being floated by UNESCO are such as will make convenient pegs to hang pleas for resources for bibliographic and library development to national governments.
----
* ambas partes del argumento = both sides of the fence.
* ambos lados del argumento = both sides of the fence.
* apoyar + Posesivo + argumento = support + Posesivo + case, buttress + Posesivo + case.
* apoyar un argumento = support + contention.
* argumento científico = scientific argument.
* argumento comercial = business case.
* argumento convincente = compelling argument.
* argumento de venta = sales pitch, product pitch.
* argumento en contra = counter-argument [counterargument].
* argumento + girar en torno a = argument + revolve around.
* argumento principal = main argument.
* argumento que presenta los dos puntos de vista = two-sided argument.
* argumento que presenta sólo un punto de vista = one-sided argument.
* argumentos = ammunition, ammo.
* argumentos a favor o en contra = arguments for (and/or) against.
* argumentos en contra = counter-evidence.
* corroborar un argumento = substantiate + claim.
* defender + Posesivo + argumento = support + Posesivo + case, buttress + Posesivo + case.
* defender un argumento = support + view.
* demostrar el argumento de Uno = prove + Posesivo + point, prove + point, make + Posesivo + case.
* demostrar un argumento = substantiate + claim.
* encadenamiento de argumentos = threading.
* esgrimir un argumento = put forward + argument.
* formular un argumento = advance + argument, put forward + argument.
* invalidar un argumento = invalidate + argument.
* presentar argumentos a favor = make + a case for.
* presentar argumentos a favor de = present + arguments in favour of.
* presentar un argumento = advance + argument.
* rebatir un argumento = counter + argument.
* respaldar el argumento de uno = back up + story.
* respaldar un argumento = back + Posesivo + argument, buttress + argument, buttress + Posesivo + case.
* * *
masculino
a) (razón) argument

me dejó sin argumentos — she demolished all my arguments

b) (Cin, Lit) plot, story line
* * *
= argument, contention, plot, point, thesis, storyline, thread, peg.
Nota: En sentido figurado, razón o motivo utilizado como argumento para defender una actuación concreta.

Ex: A précis is an account which restricts itself to the essential points in an argument.

Ex: The main contentions are that it would serve both the long-term interests of authors and publishers and the interests of users of information.
Ex: His work is criticized for its triviality, quantity, linguistically impoverished style, anemia of characterization, and cliched, stereotyped ideas and plots.
Ex: Parts of the abstract are written in the informative style, whilst those points which are of less significance are treated indicatively.
Ex: A praeses is a faculty moderator of an academic disputation, who normally proposes a thesis and participates in the ensuing disputation.
Ex: Yet the aficionado of romantic fiction will be able to distinguish with ease between the novels of two authors whose storylines seem, to the outsider, to be virtually identical.
Ex: The thread linking these giants is the acknowledgement that libraries exist to serve their users.
Ex: The concepts currently being floated by UNESCO are such as will make convenient pegs to hang pleas for resources for bibliographic and library development to national governments.
* ambas partes del argumento = both sides of the fence.
* ambos lados del argumento = both sides of the fence.
* apoyar + Posesivo + argumento = support + Posesivo + case, buttress + Posesivo + case.
* apoyar un argumento = support + contention.
* argumento científico = scientific argument.
* argumento comercial = business case.
* argumento convincente = compelling argument.
* argumento de venta = sales pitch, product pitch.
* argumento en contra = counter-argument [counterargument].
* argumento + girar en torno a = argument + revolve around.
* argumento principal = main argument.
* argumento que presenta los dos puntos de vista = two-sided argument.
* argumento que presenta sólo un punto de vista = one-sided argument.
* argumentos = ammunition, ammo.
* argumentos a favor o en contra = arguments for (and/or) against.
* argumentos en contra = counter-evidence.
* corroborar un argumento = substantiate + claim.
* defender + Posesivo + argumento = support + Posesivo + case, buttress + Posesivo + case.
* defender un argumento = support + view.
* demostrar el argumento de Uno = prove + Posesivo + point, prove + point, make + Posesivo + case.
* demostrar un argumento = substantiate + claim.
* encadenamiento de argumentos = threading.
* esgrimir un argumento = put forward + argument.
* formular un argumento = advance + argument, put forward + argument.
* invalidar un argumento = invalidate + argument.
* presentar argumentos a favor = make + a case for.
* presentar argumentos a favor de = present + arguments in favour of.
* presentar un argumento = advance + argument.
* rebatir un argumento = counter + argument.
* respaldar el argumento de uno = back up + story.
* respaldar un argumento = back + Posesivo + argument, buttress + argument, buttress + Posesivo + case.

* * *
argumento
masculine
1 (razón) argument
me dejó sin argumentos she demolished all my arguments
esgrimió argumentos sólidos y convincentes he employed solid, convincing arguments
2 (Cin, Lit) plot, story line
* * *

 

Del verbo argumentar: (conjugate argumentar)

argumento es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

argumentó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
argumentar    
argumento
argumentar (conjugate argumentar) verbo transitivo
to argue
argumento sustantivo masculino
a) (razón) argument

b) (Cin, Lit) plot, story line

argumentar verbo transitivo & verbo intransitivo to argue
argumento sustantivo masculino
1 (razonamiento) argument
2 (trama) plot
'argumento' also found in these entries:
Spanish:
absurda
- absurdo
- arma
- base
- confusa
- confuso
- consistente
- débil
- densidad
- desmontar
- disuasiva
- disuasivo
- disuasoria
- disuasorio
- esgrimir
- exposición
- hilo
- inconsistente
- mala
- malo
- oponer
- peso
- razón
- risa
- seguir
- simplón
- simplona
- socorrida
- socorrido
- solidez
- sutil
- vigente
- consistencia
- contradecir
- contundente
- embrollo
- estúpido
- fundar
- pobre
- raciocinio
- rebuscado
- resumir
- retorcido
- sólido
- sostener
- verosímil
English:
acknowledge
- argument
- bogus
- case
- clever
- cogent
- contest
- core
- demolish
- devastating
- follow
- forceful
- impress
- lame
- leg
- pith
- plot
- point
- powerful
- reasonable
- shrewd
- side
- sound
- stand up
- state
- story
- story-line
- take apart
- telling
- tenuous
- thread
- valid
- weak
- weakness
- wishy-washy
- woolly
- wooly
* * *
argumento nm
1. [razonamiento] argument
2. [trama] plot
* * *
argumento
m
1 razón argument
2 de libro, película etc plot
* * *
argumento nm
1) : argument, reasoning
2) : plot, story line
* * *
argumento n
1. (razonamiento) argument
no me convencen tus argumentos your arguments don't convince me
2. (tema de película, etc) plot
el argumento es muy complicado the plot is very complicated

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Argumento — Saltar a navegación, búsqueda La palabra argumento: (del latín argumentum: prueba o razón para justificar algo como verdad o como acción razonable) es la expresión oral o escrita de un raciocinio[1] . Se aplica a un discurso con referencia a un… …   Wikipedia Español

  • argumento — (Del lat. argumentum). 1. m. Razonamiento que se emplea para probar o demostrar una proposición, o bien para convencer a alguien de aquello que se afirma o se niega. 2. Asunto o materia de que se trata en una obra. 3. Sumario que, para dar breve… …   Diccionario de la lengua española

  • argumento — sustantivo masculino 1. Área: filosofía Razonamiento que se utiliza para demostrar una cosa o para convencer a una persona: Defiende tu postura con argumentos. argumento ontológico El empleado por San Anselmo para demostrar la existencia de Dios… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • argumento — s. m. 1. Raciocínio de que se tira consequência. 2. Objeção. 3. Razão, prova. 4. Exposição resumida. 5.  [Cinema, Televisão] Texto com a ação, os diálogos e as indicações técnicas para a realização de uma obra cinematográfica ou televisual. =… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Argumento — (Del lat. argumentum.) ► sustantivo masculino 1 Razonamiento empleado para demostrar algo: ■ sus argumentos nos convencieron. 2 Asunto o materia de que se trata en una obra, literaria, cinematográfica, etc.: ■ el argumento de la novela parece muy …   Enciclopedia Universal

  • argumento — {{#}}{{LM A03305}}{{〓}} {{SynA03380}} {{[}}argumento{{]}} ‹ar·gu·men·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Asunto o materia de que trata una obra, especialmente si es una obra literaria o cinematográfica: • El argumento de la película está basado en… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • argumento — Evítese usar esta palabra por asunto , aspecto ...: pasemos a otro argumento de actualidad . Dígase: Pasemos a otro asunto …   Diccionario español de neologismos

  • argumento — s m 1 Razonamiento que se da para defender o combatir una opinión, una idea, una propuesta, una causa, etc: Mis argumentos son estrictamente legales, no pretendo convencerlo sino prevenirlo 2 Conjunto de los hechos a que se refiere una novela,… …   Español en México

  • argumento — ar·gu·mén·to s.m. LE var. → argomento …   Dizionario italiano

  • argumento — (m) (Básico) lo que se usa para justificar o probar lo expresado Ejemplos: Sus argumentos no me han convencido. ¿Cuáles son los argumentos contra la pena de muerte? Sinónimos: justificación, alegato …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • argumento — sustantivo masculino 1) razonamiento. 2) razón*, prueba*, demostración, señal. 3) asunto*, materia, tesis*, tema, contenido, perístasis (literal). * * …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.